
*Ibrahimnak nincs ínyére, hogy az uralkodó a szigoráról híres kádi efendivel akarja átnézetni a törvényeiket.
*Hürrem nem engedi, hogy Cihangir a vadászházba menjen.
Szulejmán: Mi bánt, Mihrimah?
Mihrimah: Még se mennék veled a vadászházba.
Szulejmán: Hisz eddig alig vártad.
Mihrimah: Mert eddig úgy volt, hogy Firuze asszony nem jön.
Szulejmán: Nem hívhatom el?
Mihrimah: De, nyilván. Azt viszel, akit csak jónak látsz. Csak én így nem megyek. Hogyha anyám marad, akkor én is.
Musztafa: Azt hittem, már sosem jössz.
Helena: Apámmal beszéltem. Mégsem leszek Abbas aga felesége.
Musztafa: Tudom. Rita az előbb itt volt és elmondta. Pedig már terveztem, hogy megszöktetlek.
Helena: Nem ilyen vicces a helyzet. Ha asszony nem is, de a herceg háremének a tagja leszek.
Musztafa: A hercegének? Hogyhogy?
*Fatma panaszkodik Fidannak, mert biztos benne, hogy Musztafának van valakije.
Helena: Nem tudom. Apámat felkeresték valamilyen emberek. És azt mondták, a herceg kinézett magának.
Musztafa: Szóval kinézett magának. Hol láthatott?
Helena: Sehol. Sose találkoztunk.
Musztafa: Egyszer azt mondtad, inkább a halált választanád, minthogy egy hárembe kerülj. Lám, milyen a sors. Most egyenesen egy herceg ágyasa leszel.
Helena: Nem leszek az. Én téged akarlak. Szeretlek. Vigyél el innen. Amilyen messze csak tudsz. Oda, ahol senki nem talál kettőnkre.
Musztafa: Engem választasz egy herceg helyett?
Helena: Itt nem is kell választani. Úgyhogy, ha te is azt érzed, amit én irántad, szöktess csak meg.
Musztafa: Még ha többé nem is térhetsz haza?
Helena: Akármilyen áron.
Musztafa: Akkor készülődj. Eljövök érted még előttük.

*Mahidevran mindenáron meg akarja tudni, hogy Musztafa kit látogat meg és hova szökik el úgy, hogy senki nem tudja, merre jár.
Mihrimah: Te sem mész, Mehmet!
Mehmet: Előbb mondjátok el, hogy mi vele a bajotok. Máskülönben ezt ne várjátok el. Egyébként sem te döntöd el, hogy hova menjek.
Mihrimah: Parancsolom!
Mehmet: Majd magadnak!
Hürrem: Mehmet! Mihrimah! Ha nem tűnt volna fel, én is itt vagyok.
Mehmet: Bocsánat, anyám.
Hürrem: Soha többé ne halljak ilyesmit. Senki kedvéért, még miattam sem eshettek így egymásnak. Megértettétek? Kedves, amit tettél, hogy így kiálltál mellettem. De ha még egyszer így beszélsz apáddal, megnézheted magad.
Mihrimah: De ez nem igazság!
Hürrem: Ne feleselj, lányom! Ő nem csupán az édesapád, az uralkodód is, akit a legnagyobb tisztelet illet. Úgyhogy kérj bocsánatot tőle. Indulhatsz is.
Mihrimah: Nem! Nem tűrőm, hogy Firuzet beengedje a családunkba!
Mehmet: Mi bajotok van Firuzeval? Miért nem lehet elmondani nekem?
Mihrimah: Bele van habarodva. Most boldog vagy?
Hürrem: Mihrimah!
Sümbül: Az uralkodó meggondolta magát és végül Firuze asszonyt nem viszi.
Hatice: Firuze, Mihrimahval semmiképp ne légy haragban. Láthattad, elég néhány sóvárgó szava és a szultán máris a tenyeréből eszik.
Firuze: Tudom.
Hatice: Akkor igyekezz újra elnyerni a barátságát.
Firuze: Nekem a szultánával nincsen bajom. Idővel elfogadja majd ezt a helyzetet.
Hatice: Remélem. Mindegy. Hürrem viszont sokkal visszafogottabb lett, ami megnyugtató. Érzéseit most elrejti. De nem maradnak úgy. Mert mi szépen előcsaljuk azokat. És már sejtem is hogyan. Tudom. Az uralkodónak ugye kötelező jelleggel a Haseki szultánával kell töltenie a csütörtök estéket, ezt a rendet fogjuk megbontani. Csak egy alkalommal. Általad. És Hürrem újra kimutatja a foga fehérjét.
Mahidevran: Ki ez a Helena asszony?
Musztafa: Ki beszélt róla neked?
Mahidevran :Elég volt kicsit figyelni. Mit csinálsz, fiam? Ha ennyire teszik az a lány, vedd be a hárembe, Musztafa.
Musztafa: Holnapra itt lesz anyám. És elvárom, hogy tisztelettel fogadjátok.
Mahidevran: Tehát nagyon is fontos neked.
Musztafa: Igen.
Mahidevran: Efsunnal is így kezdődött. Pusztán ezért kérdezem. Nem szeretném, ha újfent csalódás érne.
Musztafa: Pontosan ezért nem tettem róla említést.

*Abbas aga elmegy Helenáékhoz, hogy jelenetet rendezzen a felbontott eljegyzés miatt.
Hürrem monológ ...
"Szulejmán. Isten a tanúm, hogyha nem lennél a szívem szultánja, evilági uralmad sem létezne már. Ahogy itt állok a csillagokat nézve, kicsit talán a szerelmünket is siratom. De könnyeim áldozatai megint inkább azok lesznek, akik közénk állnak és a vesztemet akarják."
*Hürrem és Sümbül mindenkit sikeresen eltávolít Firuze mellöl. Afife asszonyt átküldik Hatice palotájába, míg Kiraz agát megkötözik a mosodában.
*Hatice meglepődik azon, hogy Afife asszony (késő éjszaka) megjelenik a palotájában.
Hürrem:Az uralkodó ugye nincs itt egy ideje, ahogy Afife asszony sem. Ő éppen úton van Hatice szultána palotájába. Kiraz aga pedig ájultan és megkötözve fekszik valamelyik elzárt kamrában. Egyedül Nigar van, de ő is velem. Elmondhatjuk azt hiszem, hogy nincs aki megóvjon.
Firuze: Meg akarsz engem ölni?
Hürrem: Ez olyan meglepő, talán? Hogy is mondtad korábban? Ha még egyszer megpróbálok bármivel is ártani neked, úgy készüljek, hogy nem fogod szó nélkül eltűrni. Nyisd ki akkor a szád.
Firuze: Az uralkodó nem fogja elhinni, hogy önkezűleg tettem. Téged gyanúsítanak majd. Az uralkodó nagyon jól tudja, hogy bajod van velem.
Hürrem: Kedves, hogy így aggódsz értem. De arra is felkészültem.
Hatice: Köszöntelek Afife asszony. Hogy vagy?
Afife: Fáradtan kissé, de jól. Köszönöm.
Hatice: Mi történt? Miért jöttél? Ugye nincs semmi baj odaát?
Afife:Én... Megbocsáss, de nem te kérettél ide?
Hatice: Biztos jól vagy?
Afife: Egyik szolgálód jött azzal, hogy ...
Hatice: Hürrem! Firuze! Ez csapda, Afife asszony. Meg fogja ölni Firuzet. Azonnal a palotába kell mennünk!
Hürrem: Szultánám. Baj van? Meglep, hogy itt látlak.Minden rendben?
Hatice: Tudjuk, hogy egyáltalán nincs, Hürrem! Mit tettél vele?! Halljam!
Hürrem: Kivel?
Hatice: Ne bőszíts fel még jobban vagy csúnyán megbánod! Nagyon gyorsan mondd meg, hol van?! Hol van Firuze?!
Hürrem: Nyilván ott, ahol ilyenkor lennie kell, úrnőm. Talán a körleténél próbálkozz.
Hatice: Ha egy haja szála is meggörbült, úgy éljek, holnap reggel a főtéren fognak kivégezni.
Hürrem: Ne haragudj, de nem értelek. Mégis mi történt? Nyoma veszett?
Hatice: Hürrem?!
Hürrem: Nem tudom, hogy mivel érdemeltem ki, hogy megint fenyegetőzz, de egy ilyen jelentéktelen ágyas aligha adhat okot erre.
Hatice: Ez a jelentéktelen ágyas az uralkodó kedvence. Az ok pedig, hogy te ezt igen nehezen viseled.
Hürrem: Már korábban is mondtam, hogy az a nő nem lehet a vetélytársam. És nem is volt.
Hatice: Megölted. Igaz?
Hürrem: Nem, szultánám. Én nem bántottam. Halott volt már, amikor ideérkezett. Meg se született.
Hatice: Utoljára kérdezem meg tőled, Hürrem. Firuzet hol találjuk meg?!
Hürrem: Ne engem kérdezz, hanem Afife asszonyt. Az ő feladata volt, hogy a széltől is óvja.
Hatice: Ezt még ma megtudja a bátyám! És mérget vehetsz rá, hogy ki fog szedni belőled mindent.
Hürrem: Legyen így.

Hatice: Mi történt, beszélj? Mit tett veled Hürrem?
Firuze visszaemlékezik a történtekre ...
Hürrem: Most kicsit megérezhetted, mennyit is ér az életed. Hogy valójában milyen védtelen is vagy. Tudom, hogy fáj, de lehetne rosszabb is. Ne félj, nem halsz meg. Jobbat találtam ki. Figyelsz? Mondhatom? Erős méreg ez. Bizony. Felettébb hatékony. Néhány cseppje is elég, hogy testedet belülről marja szét. Vérrel telíti a szívet és saját véredbe fullaszt. Már jó ideje magamnál hordom. Ugyanis tettem egy ígéretet. A jó Isten volt a tanúm. Hogyha az uralkodót elveszítem, bárki miatt is... ha a lelkem szultánja elhagy engem és a szerelmünket. Lásd téged. Akkor másét se lelje többé. Senki nem veheti el azt, ami az enyém. Amit kitaláltam, tehát a következő, Firuze. Megélheted, hogy a szerelem, ami engem éltet, téged felemészt és tönkretesz.
Firuze: Szultánám, meg fogod bánni, hogy nem végeztél velem.
Hürrem: Dicséretes, hogy ennyire bízol magadban. Íme az egyezség, amit ajánlok. Előbb vagy utóbb a szultánnak választania kell. Ha eljön a napja és nem engem akarna, én iszom ki ezt a mérget. Még nincs vége. Te is képes lennél erre?
Firuze: Önként és dalolva.
Hürrem: Várhatod, hogy szavadon foglak.
*Firuze nem árulja el Haticenek, hogy milyen alkut ajánlott számára Hürrem.
Helena: Te? Ez hogy lehet?
Musztafa: Helena, gyönyörű szép vagy. Hallani sem akartál egy hercegről, ugye? Engem választottál helyette. Nagy baj, ha mindkettőt megkapod?
Helena: Ez hogy lehet? Hazudtál nekem! A kezdetektől fogva.
Musztafa: Nem.
Helena: Folyamatosan.
Musztafa: Nem. Amit átéltünk, mind igaz volt. Hogy most itt vagy, annak egyetlen oka van. A szerelem. A szerelem.
Helena: Meghaltam, ugye? Elhagyott a lelkem, az égbe szálltam egészen a mennyekig. Miért titkoltad el, hogy herceg vagy?
Musztafa: Magam sem tudom. Talán féltem, hogy úrként másként tekintenél rám.
Helena: Sehogy sem értelek. A birodalom minden asszonya életét is adná, hogy veled lehessen egy pillanatra. Még Rita is.
Musztafa: Azt mondtad, inkább a halál, minthogy egy hárembe kerülj. Még szidalmaztad is a herceget.
Helena: Jajj nekem. Most akkor végem, igaz?
Musztafa: Én végzem be, hogyha nem maradsz velem.
Mahidevran: Mit tudsz Helenáról? Hol van?
Fidan: Azóta is a herceg lakrészében. Egész biztosan nem Hürrem szultána küldte. Őszinte, tiszta lelkű lánynak ismerik. Születése óta itt él Manisaban a családjával. Szőnyegeket készítenek.
Mahidevran: Miért sírsz?
Fatma: Szultánám, a herceg tegnap idehozott egy új lányt és rögtön halvetre is mehetett. Ez hogy lehet?
Mahidevran: Úgy, hogy minden joga meg van hozzá.
Fatma:A kkor is bánt.
Mahidevran: Eszedbe ne jusson jelenetet rendezni. Szíved alatt hordod az unokámat. Ezzel foglalkozz. Fidan, költöztessétek a kedvencekhez a lányt. Járjon oktatásra, hogy megismerje a hárem rendjét.
Fidan: Ahogy óhajtod, úrnőm. Hanem előtte még tudnod kell valamit róla. Az este a fürdőben furcsa dolgot mondott.
Mahidevran: Ezt hogy érted?
Fidan: A segítségemet kérte, hogy elmehessen. Egyáltalán nem örömmel jött ide.
Forrás:www.facebook.com/muhtesemyuzyil.hun AK. all@rights reserved
A jegyzet engedély nélküli felhasználása vagy forrásoldal nélküli másolása tilos!
Következő rész:2015.09.16 22:00-kor az RTL Klubon!