Szulejmán 3. évad 124. rész (2015. 05. 20.)
*Hürrem megkéri Rüsztemet, hogy juttasson el egy levelet Iszkender Cselebinek.
Hürrem: Szulejmán, azért jöttem, mert beszélni szeretnék veled.
Szulejmán: Nincs miről beszélnünk, Hürrem.
Hürrem: Én az életemet adnám érted, Szulejmán. Míg te egy lakrészt is sajnálsz asszonyodtól.
Szulejmán: Tudod, hogy ez nem így van, Hürrem. Egy egész palotát is felépítenék neked.
Hürrem: Azért, mert engedélyed nélkül költöztem, joggal haragszol rám. De megalázni nem kellene. Nevetség tárgyává teszel, hogyha nem maradhatok ott. Aláásod a hárem előtt a hírnevem.
Szulejmán: Kétlem, hogy emiatt rosszabb lenne.
Hürrem: Szulejmán, kérlek, gondold meg. Ezzel a döntéssel mindkettőnknek ártasz.
*Mihrimah elnevezi a lovát Csillámosnak.
Szulejmán: Döntésem végleges, Hürrem. Ma estig hagyd el azt a lakrészt.
Hürrem: Megértük, hogy ennyi év után, teljesen átnézz rajtam.
Szulejmán: Ne lovald bele magad. Nem nyitok erről vitát. Tedd, amit mondtam vagy viseld a következményeit.
Hürrem: Milyen következményt? Erőszakkal kiraksz engem? Netán a régi palotába küldesz vagy vissza Edirnébe?
Szulejmán: Hürrem!
*Mihrimah lova megbokrosodik és ledobja a hátáról a kis szultánát. Ha Rüstem nem kapja el, akkor a földre zuhan. Szulejmán és Hürrem is hálás Rüstemnek...
*A fürdőben az egyik lány észreveszi Firuze tetoválását, de ő kimagyarázza a helyzetet - úgy tesz, mintha a lány csak a haját látta volna.
*Selim elmondja Szulejmánnak, hogy Mihrimah azért szomorú, mert mégsem lesz neki új lakrésze.
Hatice: Kiutalok akkor neked egy másik lakrészt.
Mihrimah: Nem kell. Én ezt akarom. Apa, kérlek engedd meg, hogy az enyém legyen.
Hatice: Hátha anyád is megérti és ő megy át egy másik helyre.
Szulejmán: Haticém.
Sümbül: Szemrevaló. Van neved, ugye?
Firuze: Firuze.
Sümbül: Firuze. Honnan jöttél? - Sümbül elszállásolja az új lányokat, köztük Firuzet is.
Hatice: Mégis odaadod Hürremnek? Te magad rendelted el, hogy az a lakrész üresen maradjon.
Szulejmán: Haticem. Úgy hiszem enélkül is van elég bajod. Azokat próbáld helyrehozni, ne a palota ügyeivel foglalkozz, légyszives.
Hatice: Hogyne tenném, amikor ilyen helyzetbe hozol engem. Tegnap még el akartad őt küldeni,most meg...
Szulejmán: Hürrem dolga egyedül rám tartozik. Döntéseimet pedig jogom van megváltoztatni.
Hatice: Megboldogult anyánk is kikötötte neked. Ibrahim, Mahidevran, mindenki így látta jónak, erre te gondolsz egyet és sutba veted az egészet?
Szulejmán: Hatice!
Hatice: Hürrem egy kivont handzsár uram. Te pedig hátba döföd vele minden...
Szulejmán: Hallgass! Elég legyen! Mellettem elfoglalt helyed nem jogosít fel arra, hogy kioktass engem.
*A vitának egy aga vet véget aki hírt hoz a hadjáratról...
Hürrem: Mihrimah, ravasz kis tündérkém.
Mihrimah: Miért mondod ezt?
Hürrem: Sikerült, lányom. Az uralkodó megengedte, hogy mégis a valide lakrészében lehessek.
Mihrimah: Tényleg?
Hürrem: Igen. Mondd, mire vágysz és megkapod.
Mihrimah: Bármit kérhetek?
Hürrem: Kivéve azt, hogy Malkocoglu felesége légy.
Mihrimah: Jó, akkor csak a jegyese.
Hürrem: Ráérsz még ezzel, és hiszem, hogy jól választasz. Sőt, ünnepélyesen megígérem neked, hogy nem szólok bele. Egy nap annak lehetsz asszonya, akit szívből megszeretsz.
Mihrimah: Esküszöl?
Hürrem: Igen.
Taslicali Yahja verse ...
"Mondjanak részegnek, korsómat újratölteném ...
...hívjanak bolondnak, szerelmemet nem feledém.
Legyen inkább mindig színültig a pohár, s égjen inkább mindig bennem a láz. Lelkemet ha nézed, benne romokat találsz, de felépítem újra, s mindjárt sziklákat látsz.
Hitemet ha kérded, nem tartozik rád ...
...az rendületlen Mekkába mutat irányt.
Életemet ha vennéd, megteheted bár, de úgy tedd, hogy ezer újabb támadhat rád."
Ibrahim: Ki az a versmondó?
Aga: A neve Taslicali Yahja pasám.
Ibrahim: Taslicali Yahja, Taslicali. Nem ismerős. Te hallottál már róla?
Matrakos: Hogyne pasám, de életútját nem követem annyira.
Yahja: Pedig lenne belőle mit tanulnod.
Ibrahim: Hogy mondod?
Yahja: Csak ahhoz én túl jelentéktelen vagyok.
Ibrahim: Hát te meg ki vagy?
Yahja: Yahja, pasám. De Taslicaliként ismernek.
Ibrahim: Gúnyolódsz velem, ember?
Yahja:Dehogyis uram. Nem tisztem.
Ibrahim: Vegyétek a fejét!
Yahja: Pasám, nem akartalak megbántani.
Ibrahim: Nyilván vannak még szerzeményeid.
Yahja: Akadnak.
Ibrahim: Írj le néhányat. Elolvasom. De hogyha nem tetszenek, valóban elbúcsúzhatsz a fejedtől.
Matrakos: Annyit tudok, hogy tehetségesnek mondják. Hanem a megbízhatósága már kérdéses.
Ibrahim: Hogyhogy?
Matrakos: Ő is az Iszkender Cselebinál lebzselő költők egyike.
Ibrahim: Mégis csak ki kellett volna végeztetni. Ulama pasáról érkezett már hír?
Matrakos: Aleppóban csatlakozik hozzánk.
Ibrahim: Emögött az is állhat,hogy esetleg javasolnád helytartónak?
Ibrahim: Ide erőskezű emberre van szükség, aki a szultánátust méltó módon képviseli.
Matrakos: Olyat itt pasám én csak egyet tudok.
*Hatice rosszul lesz, miután távozik az uralkodó lakrészéből - Firuze menti meg az életét.
*Ayas pasa, Ibrahim után indul...
Hürrem: Szulejmán, hálás vagyok, hogy engedélyezted maradásom. Megmentettél annak szégyenétől...
Szulejmán: Nem a te kérésedre. Mihrimah kedvéért tettem.
Hürrem: Akárhogy is, köszönöm neked.
Szulejmán: Most elmehetsz.
Hatice: Kinek köszönhetem életemet?
Firuze: A nevem Firuze szultánám.
Hatice: Firuze. Ez milyen név?Honnan érkeztél ide?
Firuze: Ray városából érkeztem, szultánám.
Hatice: Ray?Perzsa lennél?
Firuze: Nem asszonyom. Szír vagyok.
Gülfem: Szír a származásod? Onnan nem hozatunk lányokat a hárembe. Hogy kerültél hozzánk?
Firuze: Barbarossa talált rám a nyílt vízen, hajótöröttként.
Hatice: Furcsa szavakra emlékszem. Tegnapról még mielőtt elaléltam. Te beszéltél, ugye? Miről?
Firuze: Az egy ima volt szultánám. "Kodaya komakkon sutarbebaxshim, betarberanjim." Teremtőnk, segíts meg, odázd el a bajt, légy mihozzánk irgalmas.
Hatice: Imáddal mentettél volna meg?
Gülfem: A kezeddel is csináltál valamit.
Firuze: Nem a sajátommal. Urunk kezét érezhetted.
*Hürrem parancsba adja Percem agának, hogy szöktessék meg Nigart és őrizzék egészen a szülésig.
*Firuze először találkozik az uralkodóval - eszébe jut az az álom, amit még Barbarossa hajóján látott.
Szulejmán: Nagy csalódás ért, Haticem. Érthető, hogy úrrá lett rajtad a harag. Csak ne engedd, hogy teljesen felemésszen. A méltóságodat mindig őrizd meg.
Hatice: Igyekszem. Ezért is döntöttem a következőképpen: Ibrahimmal sok nehéz időszakot megéltünk már együtt. Mérlegeltem, ahogy kérted és úgy határoztam...
Szulejmán: Nem kell sietned. Megmondtam.
Hatice: Mégsem akarok elválni nagyuram. Jól láttad. A düh és fájdalom teljesen elvakított. Szavaimat a kétségbeesés szülte.
Szulejmán: Mi változott hirtelen? Ezek nem gyorsan múló érzések.
Hatice: Nem múltak el. De hogyha elhagyom Ibrahimot, a baj csak nőni fog. Nem kockáztatok. Már csak a gyermekeim jövője miatt sem tehetem.
*Hürrem ajándékot ad Rüstemnek és megígéri, hogy nem sokáig marad lovászfiú, ha továbbra is hűségesen szolgálja őt...
*Musztafa vadászat közben megismerkedik két lánnyal..
Szulejmán: Afifie asszony. Isten hozott.
Afife: Áldott gyermekem.
Hatice: Ugye megkaptad a levelemet?
Afife: Meg, szultánám.
Hatice: Akkor ismered a helyzetet.
Afife: Eddig sem volt előttem titok. Hürrem szultána odakint is mindennapos beszédtéma. Tettei és viszonya az uralkodóval keveseknek van ínyére.
Hatice: Nem alaptalanul, mint olvashattad.Általa immár egész rendünk veszélybe került. Frigyük óta az uralkodó népszerűsége ás hírneve egyre csak csorbul. S hogy a bátyám ennyire kötődik ő hozzá, a palotában is mind nagyobb viszályokat szül. És akkor ott a hárem kérdése is. Hiába vannak szebbnél szebb, odaadó lányaink, ha a szultán nem kér belőlük. Valljuk be, fölöslegesek s így az egész intézmény is az. Száz szónak is egy a vége: Hürremet el kell távolítani az uralkodó közeléből.
Afife: Szultánám...
Hatice: Nem arra kérlek, hogy az uralkodó ellen tegyél, Afife asszony. Csupán azt szeretném, hogy szokásaink és hagyományaink megmaradjanak, mit egyébként a törvény is előír. Jó?
*Gülsah és Fatma összeszólalkoznak a háremben, amit meghall Afife asszony is - majd példás büntetést szab ki rájuk.
Afife: Szívből remélem, hogy tanultok a dologból. A hárem rendje mindenkire vonatkozik. Legyen ágyas vagy felügyelő.Aki a törvényeit nem tiszteli, az mától hasonló büntetést kap (talpukat pálcával ütötték).Forrás:www.facebook.com/muhtesemyuzyil.hun AK. @all right reserved
Forrás:Saját megjegyzések és a sorozatból leírt párbeszédek...
A jegyzet engedély nélküli felhasználása vagy forrásoldal nélküli másolása tilos!